Los conocí gracias a un amigo que vivió en Milán durante un tiempo y me prestó un CD suyo. Luego perdimos el contacto poco a poco y al final me quedé con el CD; así que, Pedro, si lees esto dime algo, quedamos, te devuelvo el disco, nos tomamos unas cañitas y nos ponemos al día :-)
La canción que he elegido tiene un nombre potente: Fuck You y la cantan junto a Paola Turci. Trata de una relación que parece ser que acaba un poco mal, de ahí el título. Mi estrofa preferida es ésta donde habla con nostalgia de las cosas bonitas que pasaron cuando estaban juntos:
C'era una volta una promessa, una carezza,
un bilocale come una fortezza, chiamarti la mia principessa,
c'era la fretta, del taxi tuo che aspetta ma non vuoi andare
c'era una foto di noi al mare, c'era un vuoto che puoi colmare,
gelati e film da noleggiare, c'era da togliersi i vestiti e poi volare,
c'era la gelosia e tu che te ne andavi, e correre da te
e quando per magia mi chiamavi.
La traducción os la dejo después del vídeo No he encontrado una traducción bien hecha por internet así que la he traducido yo mismo. Seguramente habrá más de un error porque -aunque he estudiado durante algunos años italiano- hace mucho que no lo practico, pero creo que se entiende más o menos.
Y ya no me enrollo más, que soy muuuuy "pesao". Aquí la tenéis:
Dejaré a todos mis hijos un futuro incierto,
Comeré correctamente con las manos encima de la mesa,
Lloraré discretamente sin llamar la atención,
Dormiré como si estuviese muerta, Yo digo: jódete
Había una vez una promesa, una caricia,
un apartamento como una fortaleza, llamarte mi princesa,
había una vez la prisa, de tu taxi que espera pero no te quieres ir
Había una foto de nosotros en el mar, había un vacío que puedes llenar,
helados y una película de alquiler, había un quitarse la ropa y después volar,
Habían celos y tú que te ibas, y correr detrás de ti
cuando por arte de magia me llamabas.
Rezaré para que puedas tener todo lo que quieras,
dinero, coches, y una mujer cada día,
y la posibilidad de tenerlo todo y rápido,
sin que tengas la necesidad de ser perdonado nunca.
Yo digo: jódete, tu nunca sabrás
que está cambiando en mi mente, jódete, así que mejor mira para otro lado,
mira para otro lado.
Hubieron cenas mundanas, mantener la compostura,
y lo de beber y fumar que querías que dejara a cualquier precio,
Hubo escenas de pánico sin motivo
y el ponerte histérica por mi modo de vida,
y hacer que me caiga simpática tu amiga más idiota,
la filosofía de tu maestro de Yoga,
después hubieron migrañas y sospechosos silencios,
yo al mar y tu a la montaña,
era hablar lenguas diferentes
Permitiré cada una de tus perversas inclinaciones,
Trataré de interpretar todos tus descontentos,
estaré preparada junto a ti cuando llegue el momento,
cuando el tiempo te devolverá todo lo que has dado
Yo digo: jódete, tu nunca sabrás
que está cambiando en mi mente, jódete, así que mejor mira para otro lado,
mira para otro lado.
Pero ahora grábatelo a fuego, me ves,
he caído de pie, créelo, - no te buscaré -
he quitado las fotos de las paredes y de mis sueños secretos
- no te veo - y no puedo dormir, salgo cuando quiero
bebo, abundantes sorbos de libertad,
río a carcajadas con los amigos en el bar,
hablando de como perdía el tiempo, estando allí con esa
- vete de mi memoria, no quiero pensar en ti - y cada mentira, cada dolor
que nos enseña la historia - pagarás - y se que a cada despertar - no estarás -
y se que tanto mejor - no encontrarás - nunca, tengo una palabra y un bote de spray
JÓDETE - para cuando vuelvas
Yo digo: jódete, tu nunca sabrás
que está cambiando en mi mente, jódete, así que mejor mira para otro lado,
mira para otro lado.
Tu no te acuerdas pero Pedro te regalo el cd, como te gusto tanto!
ResponderEliminarMe gusta!!
Un beso
Pues no me acordaba de eso. Yo estaba convencido que se lo había "chorizao" me dejas más tranquilo.
Eliminarjajaja pues PEDRO solo nos juntamos pa'l trago,,,, feliz viernes!!
ResponderEliminarPues sí. A ver si alguna vez me vuelvo a encontrar con Pedrito.
EliminarFeliz viernes para ti también :)
Esta canción nos viene como anillo al dedo a los venezolanos en este mismo momento... Feliz viernes
ResponderEliminarSí, el título de la canción dan ganas de gritárselo a más de uno y no solo en Venezuela. Feliz viernes
EliminarEl nombre es fuerte si, pero me gusto la cancion so F.you! Traducilo como fun to you jeje
ResponderEliminarFeliz finde
Me alegro que te gustara. Feliz finde.
EliminarBiennn!!! Me gusta descubrir nuevos grupos. Está bien. Me gustó.
ResponderEliminarSe descubren unos cuantos gracias a los VDN
Eliminarmuy pero que muy buena.. no me extraña que se te fuera olvidando dárselo... me han gustado mucho.. feliz día
ResponderEliminarjajajaja, según Lamamá, al final me lo regaló, yo no me acordaba.
EliminarLa letra es buenísima, me ha encantado, gracias por estos descubrimientos! Un besote!!
ResponderEliminarAl menos la ha leído alguien. Me alegro, así se que no la he traducido en balde, jajajaja.
EliminarOye!!! Está muy muy chula! Me ha gustado, buena elección.
ResponderEliminarUn abrazo y feliz finde!
Muchas gracias. Otro abrazo para ti. Nos vemos mañana!!!
EliminarEsta semana me gusta más tu elección, era la primera vez que los oía, pero está genial.
ResponderEliminar¡¡Feliz viernes!!
Normal, es que la de la semana pasada era muy extraña XDXD
EliminarEyyy me ha encantado, que gran descubrimiento, en cuanto venga del curro el papá de mi hijo se los pongo, le van a flipar!
ResponderEliminarPues ya me contarás. Me alegro que os haya gustado tanto a los que no los conocíais :)
EliminarMenudo descubrimiento, me gusta la letra y la chica canta genial. Feliz finde !!
ResponderEliminarYo a ella solo la había escuchado en esta canción pero buscando info para este post he visto que se llama Paola Turci y he escuchado alguna canción más suya. Tiene una voz preciosa.
EliminarNo la conocía, buen descubrimiento. Y ademas nos has traducido hasta la letra! gracias! Feliz fin de semana
ResponderEliminarGracias a ti por comentar. La traducción seguro que tiene algunos fallos, pero lo importante es que se entienda lo que se quiere transmitir.
EliminarHas echo tu la traducción? No esta nada mal eh? a mí tambien me encanta el italiano, junto con el argentino, son mis dos lenguas favoritas.La canción no está nada mal y la letra tampoco! Saludos feliz finde
ResponderEliminarPues sí que la hice yo, estudié 4 años de italiano pero como no tengo oportunidad de practicar se va perdiendo, pero bueno... intento ver pelis y escuchar música en italiano.
EliminarFeliz finde.
No la había escuchado nada, me ha sorprendido :D
ResponderEliminarA mi también me sorprendió la primera vez que la oí. Es de esas canciones que gustan a la primera :)
Eliminar¡Me ha gustado mucho esta canción! No sé si ponérsela a mi hijo Mayor, que el otro día me preguntó por qué toda la música estaba en inglés... bueno mejor no, que igual le da por cantarla y la liamos! Un saludo y feliz viernes:-)
ResponderEliminarYo a veces me pregunto lo mismo que tu hijo mayor. Sobretodo cuando escucho grupos que siendo españoles, franceses, italianos o de donde sea cantan en inglés
EliminarYo tambien tengo debilidad por el idioma pero no conocía este grupo, me ha gustado bastante....!!!
ResponderEliminarUn besote.
Pues nada, otro grupo para escuchar en italiano :) Me alegro de que te guste.
EliminarMe ha gustado mucho!!!!Un gran descubrimiento para mi.
ResponderEliminarBuen finde
Siempre te descubro cosillas molongas, a que si?
EliminarComo es lógico no los conocía. Me encanta que pongas canciones italianas, así ampliamos fronteras musicales.
ResponderEliminarBuen fin de semana.
Raquel
http//:blog.lascamisetasdemami.com
Alguna más caerá seguro.
Eliminarjajajajaja pues creo que te va a gustar una canción que la letra es menos elaborada pero transmite un mensaje parecido, se llama Me liberé de Mermelada Bunch... a mi me encanta y esta canción también!
ResponderEliminarbesos
www.mamiandbaby.net
Ahora mismo la estoy escuchando. Muy animada, y la voz del cantante es algo... peculiar :)
EliminarItalia es mi segundo país por muchas razones y también siento debilidad por todo lo relacionado con ella.
ResponderEliminarBella Italia!!
La canción es genial, ya la conocía y me ha encantado volver a escucharla.
Bellisima!!!
EliminarPues no conozco a mucha gente no italiana que sepa quienes son Articolo 31. Qué bien habértela recordado.